domingo, 31 de julho de 2005

Correio dos leitores: Lisboetês

«(...) Para além dos desvios fonéticos (em relação ao Português padrão, claro) que mencionou, eu lembraria mais dois, que não sendo tão frequentes, caracterizam também o falar de Lisboa.
- A troca de "u" por "ó", em casos como, por exemplo, horrível (que dizem
hórrivel), ou mesmo universidade, que já tenho ouvido óniversidade.
- Este fenómeno é mais popular, por isso tem menos visibilidade na
Comunicação Social, mas fica referido: emudecer das vogais ou ditongos antes dos sufixos "inho", que também nem sempre são formados de acordo com as normas. Ex: sulinho, em vez de solzinho ou mesmo numa versão mais popular solinho, ou pexinho em vez de peixinho.
Reparei que não mencionou outros tiques do falar, que não fonéticos, mas também muito de Lisboa. "Pograma" em vez de programa é um clássico que teima em não passar de moda.
Queria, no entanto fazer um breve reparo em relação à admissão ou não de pronúncias de "puârto" ou "bijeu" em estações de rádio ou televisão. Se olharmos para os apresentadores de notícias quer na RTP1 quer na SIC temos uma forte presença do Porto (Rodrigo Guedes de Carvalho, Judite de Sousa, José Alberto Carvalho, Júlio Magalhães). Claro que nunca tiveram pronúncias do "Porto profundo", mais típicas do Bolhão ou da lota de Matosinhos, mas um ouvido minimamente atento nota claramente os sinais de "pertença" que, claro, eram ainda mais evidentes há anos quando chegaram a Lisboa. Já Fátima Campos Ferreira parece ter mais renitência em abandonar essa pertença, e creio que não há ouvido que não note o seu local de origem. Também tenho notado jovens actores com sotaque do norte a fazerem papéis em telenovelas e séries (nomeadamente as infantis) de lisboetas e, muitas vezes da "linha".»
JCD